剧本投稿  | 剧本征集  | 发布信息  | 编剧加盟  | 咨询建议  | 编剧群  | 招聘  | 代写小品  | 设为首页
总首页 |电影 |微电影 |电视剧 |动漫 |短视频剧 |广告剧 |小说 |歌词 |论文 |影讯 |节日 |公司 |年会 |搞笑 |小品 |话剧 |相声 |大全 |戏曲 |剧组 |编剧 |舞台剧 |经典 |剧情
全国原创小品剧本创作大赛
小品创作室 | 编剧经纪 | 招聘求职| 上传剧本 | 投稿须知 | 付款方式 | 留言版 | 广告服务 | 网站帮助 | 网站公告
代写公司年会小品剧本
您当前位置:中国原创剧本网 > 影视资讯 > 话剧戏曲资讯 > 话剧拿戏曲“调味”就有味道
 
授权级别:独家授权与委托   作品类别:影视资讯-话剧戏曲资讯   会员:sssss80   阅读: 次   编辑评分: 3
投稿时间:2013/10/21 9:24:23     最新修改:2013/10/21 9:24:23     来源:本站原创 
《话剧拿戏曲“调味”就有味道》
上传者:调味
专业代写小品、相声、快板、三句半、音乐剧、情景剧、哑剧、二人转剧本。电话:13979226936 联系QQ:652117037
新闻资讯
 
    再现唐代沈既济《枕中记》的话剧《黄粱一梦》,以“新国剧”的概念融入了书法、戏曲、傩面具等元素,激发了话剧观众对传统文化的向往。把莎剧《理查三世》“包装”成中国戏曲面貌的国家话剧院版,也使观众有机会见识莎剧与京剧的对撞。日前亮相沪上的一些话剧,纷纷“借光”传统戏曲,有的赢得观众,有的却未必。

    借光传统戏曲

    北京青年导演黄盈的《黄粱一梦》,日前受现代戏剧谷之邀在800秀上演。这出话剧因自然融入了传统文化元素且兼具现实意义而获好评。全剧通过一位说书人朗诵《黄粱一梦》作为串联,展开故事情节:卢生一心想求功名利禄,听不得道士吕翁的劝解。结果,他在梦中经历了人生沉浮,自知甘苦,醒来时,小米刚刚煮熟,顿悟。扮演卢生的演员不仅会唱曲,还会小生和武生的手眼身法步,剧中其他演员也不时甩个水袖、练套拳法。舞美则融入了傩面具、灯笼等元素,营造出传统文化的意境。

    国家话剧院出品、王晓鹰导演的《理查三世》则在保留了莎士比亚原作台词的基础上,以戏曲手段“重塑”人物,赋予角色东西合璧的性格。

    观众反应不同

    就上海观众的反应来看,相比《理查三世》,大多数话剧观众更接受《黄粱一梦》。首先,话剧观众多为年轻人,虽然未必个个精通古文,但是古文与英文对照的字幕,使得年轻人在对照的同时加强了“双语”,容易入戏。而《理查三世》没有任何字幕,京剧唱腔和话剧对白的转换,让普通观众不适应。其次,《黄粱一梦》的男女主演与多数观众年纪相仿,看着他们在台上亮出“十八般武艺”,不少观众顿觉自愧弗如。当扮演卢生的演员在灯笼上写下繁体“卢生”二字时,观众席里惊喜不已:“啊,字还写得那么好!”而《理查三世》的演员妆容精致、举手投足十分有艺术范儿,而普通观众对这类演员的情感是疏离的尊敬。最后,《黄粱一梦》还真的从开幕时就煮了三锅饭,临近收尾,饭刚煮好。卢生吃滚烫烫的小半碗,是为剧终。这三锅饭还分发给了观众,在冷夜里带给人温暖。米,也切合了传统的主题。

    创新依附本土

    戏曲融入话剧的形式,越来越多地出现在舞台上,对此,青年导演石俊指出:这些作品最初是给外国人看的。确实,《理查三世》是为了参加今年初英国伦敦的“环球莎士比亚戏剧节”而创制,《黄粱一梦》首演于去年7月的法国阿维尼翁戏剧节。可想而知,作为受邀参加莎士比亚戏剧节的中国导演,当然要考虑在莎剧中融入中国文化元素。这就好比中国厨师去国外参加烹饪大赛,总不见得去和外国厨师比做牛排吧,拿戏曲“调味”十分自然。

    曾把瑞典戏剧家斯特林堡的《朱丽小姐》改编成越剧的上海戏剧学院教授孙惠柱认为,植入戏曲的话剧毫无疑问是让外国观众“大开眼界”的,也展现出了导演的哲思和演员的素质。不过,任何成功的演出都是导演与观众共同完成的,艺术创新应该首先考虑中国观众。只有依附于本土观众的艺术创新,才是更有生命力的突破。
郑重声明:任何网站转载此剧本时一定要把文章里面的联系方式和网址一同转载,并注明来源:中国国际剧本网(原创剧本网)www.juben108.com ,否则必将追究法律责任。
 
代写小品
关于我们 | 代写小品 | 编剧招聘 | 投稿须知 | 付款方式 | 留言版 | 法律声明 | 联系我们 | 广告服务 | 网站地图 | 剧本创作 | 编剧群 |设为首页
本网所有发布的剧本均为本站或编剧会员原创作品,依法受法律保护,未经本网或编剧作者本人同意,严禁以任何形式转载或者改编,一但发现必追究法律责任。
原创剧本网(juben108.com)版权所有,未经许可不得转载。    
备案号粤ICP备14022528号     法律顾问:广东律师事务所
剧本投稿  | 剧本征集  | 注册登录  | 编剧加盟  | 咨询建议  | 编剧群  | 招聘  | 代写小品  | 设为首页
总首页 |电影 |微电影 |电视剧 |动漫 |短视频剧 |广告剧 |小说 |歌词 |论文 |影讯 |节日 |公司 |年会 |搞笑 |小品 |话剧 |相声 |大全 |戏曲 |剧组 |编剧 |舞台剧 |经典 |剧情
代写代发新闻稿软文 | 招聘求职 | 上传剧本 | 投稿须知 | 留言版 | 广告服务 | 网站帮助 | 网站公告
代写企业年会小品剧本
站内搜索 关键词: 类别: 范围:
代写小品剧本电话:13979226936 QQ:652117037 原创剧本网www.juben108.com
重点推荐剧本
医院呼吸内科医生小品剧本《
古装搞笑小品剧本《天南地北
红色革命情景话剧《红色黔东
基层党员乡村振兴小品剧本《
老人高血压小品剧本《重见阳
感恩小品剧本《重见阳光》
专业代写小品剧本
代写小品剧本
重点推荐小品剧本
古装搞笑小品剧本《天南地北来
小学生红色教育题材小品《小小
感人故事小品剧《我爱你中国》
小学生表演红色历史题材小品《
乡村振兴小品剧本《村里那些事
城乡居民养老保险宣传小品《老
电信诈骗和网贷小品《心急的陷
六一儿童节超感人小品《唯一的
512护士节正能量小品剧本(你健
五一劳动节晚会节目爆笑小品《
供电局员工感人小品剧本《照亮
拐卖农村妇女小品《买媳妇》
电视台融媒体小品剧本《融媒体
建设精神文明社会音乐剧剧本《
带领全村农民发展高效农业致富
职校老师学生小品剧本《校企合
工地项目部小品剧本《口碑重要
校园情景剧剧本《我的好爸爸》
预缴税款搞笑小品《欢喜冤家》
政府好政策鼓励回乡创业情景剧
大学生红色爱国思想教育小品剧
乡村振兴音乐剧剧本《最美乡村
市场监督管理局315晚会小品剧本
供电公司智能电表宣传快板剧本
乡村振兴村官小品《致富带头人
革命烈士情景剧剧本《刘惜芬》
服务行业超搞笑小品剧本《以礼
养老保险快板台词《城乡居保最
纪委小品剧本《巡察组的故事》
公司年会爆笑小品剧本《唐僧师
您当前位置:中国原创剧本网 > 影视资讯 > 话剧戏曲资讯 > 话剧拿戏曲“调味”就有味道
 
授权级别:独家授权与委托   作品类别:影视资讯-话剧戏曲资讯   会员:sssss80   阅读: 次   编辑评分: 3
投稿时间:2013/10/21 9:24:23     最新修改:2013/10/21 9:24:23     来源:本站原创 
中国原创剧本网新闻频道www.juben108.com/yingshixinwen专业代写代发各类新闻稿、软文。 QQ:719251535
    再现唐代沈既济《枕中记》的话剧《黄粱一梦》,以“新国剧”的概念融入了书法、戏曲、傩面具等元素,激发了话剧观众对传统文化的向往。把莎剧《理查三世》“包装”成中国戏曲面貌的国家话剧院版,也使观众有机会见识莎剧与京剧的对撞。日前亮相沪上的一些话剧,纷纷“借光”传统戏曲,有的赢得观众,有的却未必。

    借光传统戏曲

    北京青年导演黄盈的《黄粱一梦》,日前受现代戏剧谷之邀在800秀上演。这出话剧因自然融入了传统文化元素且兼具现实意义而获好评。全剧通过一位说书人朗诵《黄粱一梦》作为串联,展开故事情节:卢生一心想求功名利禄,听不得道士吕翁的劝解。结果,他在梦中经历了人生沉浮,自知甘苦,醒来时,小米刚刚煮熟,顿悟。扮演卢生的演员不仅会唱曲,还会小生和武生的手眼身法步,剧中其他演员也不时甩个水袖、练套拳法。舞美则融入了傩面具、灯笼等元素,营造出传统文化的意境。

    国家话剧院出品、王晓鹰导演的《理查三世》则在保留了莎士比亚原作台词的基础上,以戏曲手段“重塑”人物,赋予角色东西合璧的性格。

    观众反应不同

    就上海观众的反应来看,相比《理查三世》,大多数话剧观众更接受《黄粱一梦》。首先,话剧观众多为年轻人,虽然未必个个精通古文,但是古文与英文对照的字幕,使得年轻人在对照的同时加强了“双语”,容易入戏。而《理查三世》没有任何字幕,京剧唱腔和话剧对白的转换,让普通观众不适应。其次,《黄粱一梦》的男女主演与多数观众年纪相仿,看着他们在台上亮出“十八般武艺”,不少观众顿觉自愧弗如。当扮演卢生的演员在灯笼上写下繁体“卢生”二字时,观众席里惊喜不已:“啊,字还写得那么好!”而《理查三世》的演员妆容精致、举手投足十分有艺术范儿,而普通观众对这类演员的情感是疏离的尊敬。最后,《黄粱一梦》还真的从开幕时就煮了三锅饭,临近收尾,饭刚煮好。卢生吃滚烫烫的小半碗,是为剧终。这三锅饭还分发给了观众,在冷夜里带给人温暖。米,也切合了传统的主题。

    创新依附本土

    戏曲融入话剧的形式,越来越多地出现在舞台上,对此,青年导演石俊指出:这些作品最初是给外国人看的。确实,《理查三世》是为了参加今年初英国伦敦的“环球莎士比亚戏剧节”而创制,《黄粱一梦》首演于去年7月的法国阿维尼翁戏剧节。可想而知,作为受邀参加莎士比亚戏剧节的中国导演,当然要考虑在莎剧中融入中国文化元素。这就好比中国厨师去国外参加烹饪大赛,总不见得去和外国厨师比做牛排吧,拿戏曲“调味”十分自然。

    曾把瑞典戏剧家斯特林堡的《朱丽小姐》改编成越剧的上海戏剧学院教授孙惠柱认为,植入戏曲的话剧毫无疑问是让外国观众“大开眼界”的,也展现出了导演的哲思和演员的素质。不过,任何成功的演出都是导演与观众共同完成的,艺术创新应该首先考虑中国观众。只有依附于本土观众的艺术创新,才是更有生命力的突破。
郑重声明:任何网站转载此新闻时一定要把文章里面的联系方式和网址一同转载,并注明来源:原创剧本网www.ju20.com 否则必将追究法律责任。
您还在为公司的活动、庆典想不出好的节目而烦恼吗?您还在为即将到来的宣传、演出、比赛没有好的剧本而发愁吗??那么中国国际剧本网(www.juben108.com)是您最好的选择,这里有上千人的专业编剧创作队伍为您量身策划各种小品、相声、话剧、舞台剧、快板、三句半、音乐剧、情景剧、哑剧、二人转 、戏曲、双簧、诗诵读、演讲稿等各种剧本,联系电话:13979226936 联系QQ:652117037
代写微电影剧本
关于我们 | 代写小品 | 编剧招聘 | 投稿须知 | 付款方式 | 留言版 | 法律声明 | 联系我们 | 广告服务 | 网站地图 | 剧本创作 | 编剧群 |设为首页

本网所有发布的剧本均为本站或编剧会员原创作品,依法受法律保护,未经本网或编剧作者本人同意,严禁以任何形式转载或者改编,一但发现必追究法律责任。
原创剧本网(juben108.com)版权所有,未经许可不得转载。 {$UserData} {$CompanyData}